2012年7月7日土曜日

Cooper, The Last of Mohicans

James Fenimore Cooper
The Last of the Mohicans: A Narrative of 1757.
1826.
Reprinted. New York; Penguin, 1986

http://en.wikipedia.org/wiki/The_Last_of_the_Mohicans

★Cooper's sixth novel and the second narrative of Letherstocking Series.
★SedgwickのHope Leslie (1837) と似たテーマ設定:インディアンの最後とmiscegenation
★映画との違い—オリジナルではCora Munro(姉)とAlice(妹)(映画はたぶん逆)。そしてCoraの「黒さ」がかなり特徴づけられている。Coraのキャラクター設定がかなりよい。白いAliceは行動力が全くない。奴隷の娘として設定されているCoraはUncusとかなりいいカップルを作っている。美しく、そしてある意味野蛮という作品のファンタジーを背負っている。Hawk-eyeはそのかわりに「白く」設定されている。
★入り乱れる言語―英語、フランス語、そしてインディアンの言語。それに通じているのは誰か、誰が誰を理解できるのかというのがプロットの鍵の一つになっている。Code switchingが大事であること。
★AntagonistであるはずのMaguaがかなり描き込まれている。酒を飲まされ、騙されて一族を裏切ることになった男。Black Hawkに通じる。
★her West Indian Creole mother/ a fraction of Negro "blood"/ This racial "taint is imagistically linked to her superabundant vitality and sexuality, her voluptuousness and her susceptibility to sensuous appeals. She is spontaneously fascinated by Magua and later by Uncus, and the novel is enlivend by the persistent erotic tension generated among those three: the darkened beauty, a potential rapist, and a potential lover. But her affections are checked by her reason and consciencel and if we follow the suggestive association of her "darkness" with her passion, we racialize these two elements of her character, linking her sensuality with her blackness and her reserve with her whiteness.(Intro: xvi)
Cooper against sentimental literature--and the female readers: "The readerm who takes up these volumes, in expectation of finding an imaginary and romantic picture of things which never had an existence, will probably lay them aside, disappointed. The work is exactly what it professes to be in its title-page--a narrative. 歴史的正確さに対する意識とどこかアポロジェティックなpreface.